一本詩集

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

十四行意体

[复制链接]
 楼主| 发表于 2019-7-1 16:13:39 | 显示全部楼层
21
这条江,虽然半涸了,还叫汩罗:
这里的人,或许还与当初一样;
这白云里暮秋时令的白太阳
还照着,不知在何处,你的魂魄。
你留下了“伟大”的源泉,我庆贺;
我更庆贺你能有所为而死亡,
好比,向了大湖,
蜿蜒着这波浪,
目标总不变,虽说途中有顿挫,
在你诞生的地方,呱呱我堕地。
我是一片红叶,一条少舵的船,
随了秋水,秋风的意向,我漫游。
那诗灵〔他便是我的宗主,皇帝〕
是前路如何连自己都不了然——
虽说他已经给予了鲢鲤,浮汹。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-1 16:17:34 | 显示全部楼层
22
捧着六十块圆璧,魂灵呈献
在人生的龛上:有真也有假;
有精也有粗,那雕镂成的花
盘绕过小周的月,大周的年。
并非无量大的,这庙宇庄严……
众生的敬奉虽是全都收下,
存留的却并不多;它们悬挂
在楹柱上,或是佩戴在胸前。
不做恒河的沙,长此有圆璧
〔这是多么可钦!〕陪侍着芬芳,
光彩,恬静;长此供后人瞻仰;
魂魄也能燃着碧色的灯笼,
常来眺望往昔的辛勤,幻梦,
一直到全身颓圮入了污泥。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-1 16:20:15 | 显示全部楼层
23
没有出息的是人,他需要热,
虽说是恼人,痛心的;那冷静,
非得无聊了,没有地方谈心,
他决不靠拢边来摇动唇舌。
虽说睡眠有妻的一切贤德。
人并不拿它作目的,只是凭
倚着它把今天的劳碌洗净,
再作准备,好享明天的煊赫。
死,日月的儿子,睡眠的生父,
有些人厌避,因为它是结束;
也有些人追寻,想着拿最后,
不可避免的冷静,改头换面,
化作最高的热,人真是可怜,
他要用罂粟花点缀满坟头!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:18:22 | 显示全部楼层
24


潮汐的血仍旧敲开了红门
又带拢,你仍旧眺着像当初——
你并不曾死去呀!心!是何故
你化成了崖石:任水沫狂喷,
任波涛鼓着长舌雷厉的问,
你总是冷然不答,昂然而顾
那浑圆的天,在衷曲里企慕
它那尚不曾推测出的底蕴?
除非是烈火,那在你的根株
底下眺荡着的,循由了脉管,
将你胸膛里的美喷成巨花……
哪天会来与?……如今,只有砑䂘
与冷漠流露在外;以及温泉,
它略为指不出了你的丰富。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:20:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 慢慢来比较快 于 2019-7-2 08:22 编辑

25
在这个世界上,谈不到真伪,
善恶;我们只能说有美有丑——
连这个都是凭了主观,尽有
你认为是丑的能将他迷媚。
美丽必能给予愉快的滋味;
那青天,暖阳,花草,少年,享受,
就是行遍世界,他们都异口
同声地说道,这是美!这是美!
便只有这个标准,人事与人……
全真的人古代也曾经追求,
却一无所获,并且,该的,挨笑;
没有全善的人,也并不需要……
有全美的人,并能永远存留,
只要你的心上永远有爱情。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:23:39 | 显示全部楼层
26
如其有一天我不再做小鸟,
回旋在混浊的最下层空气。
只听到人类惹是非,话柴米,
只看见人头上茂生有烦恼!
如其有一天我能化作鹰,高
飞入清冷的天;在云内涤翼;
追陨星;对太阳把眼睛瞪起,
要那无上的光明向里面跳……
下边,我看见有洋海扛呼吸;
大江,小河一齐蜿蜒去心脏;
山峰挺着她的奶,孳育群生——
也偶尔自人境飞上有风筝,
向着天与日发出镦声嘹亮,
在生机蓬勃的时侯,春天里。





回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:26:22 | 显示全部楼层
27
栽向你们致敬了,从前与现在
与未来的一班伟人!为着理想,
你们牺牲了性命,生趣的安享——
虽说愈铲除愈多的是那障碍。
物质差不多全被征服了;将来,
那生命,玄秘,矛盾,一面能颂扬,
—面又该诅咒的,朝了新方向
在你们的手中也要完全更改。
缩地,飞升,与许多古时的幻梦
已经创造成实体罗列在眼前——
除开一种,便是一种,长生不老……
在如此的世界,长寿并不需要,
除非只有伟人存留在字宙间,
高擎着理想,即使摧毁了天空!



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:29:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 慢慢来比较快 于 2019-7-2 08:34 编辑

28 W. H. Davies


我还比你好些:虽说就世人
看来,由地位上我已经堕落
有许多阶级了……我仍旧是我,
一个作诗的,不靠贫富分等!
我还比你好些:那冷雨的绳
在荒野丄围住你无由摆脱,
它还没有落上我的身,虽说
我已经认识了,风与人的冷。
我还比你好些:暮色的绝望,
那一种无凭倚,无欢的感觉,
我还没得:有心地好的朋友,
男的,女的,不单用心,还用手
来扶助——不是我,那原可忽略,
是诗,她落了火在我的身上。


W.H. Davies:不详。从赵景深的回忆录知道,这是外国一位行乞的诗人,朱湘贫困之际,常常自嘴为Davies(大卫)。        




回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:33:51 | 显示全部楼层
29
这许多百衲衣,草篓,长扁担,
鳞比在甲板之上,有如蚂蚁
不知有多少头,漂泊于水际
—片叶,逃着不知什么火难。
当时何必生育得如此的繁,
生下来供给宽裕入以欢售。
替“贫困”扬眉;始终数十年里,
免不了奴事着锻龊与艰难。
有的是风浪来与生命之舟
作对…… 要靠纯钢,凭不了朽木,
光耀的,生命如欲达到归宿。
不能蚂蚁落水;要鲤发龙吟,
要竖起旗杆来作万里之游,
与风涛,冰雪为俦侣的大鲸。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-2 08:37:27 | 显示全部楼层
30 Dante
自问我并不是你,叵耐境遇
逼我走上了当时你的途径;
开始浪游丁生命弧的中心,
上人家的后楼梯,吞着残余。
中古时代复兴于我的疆域,
满目是“紊乱”在蠕动,在横行,
因为帝国已经摧毁了,已经
老朽了儒教,一统变为割据。
你所遭的大风暴久已涣散;
污秽淀下了九层地狱,九重
天更是晴朗,九级山更纯洁……
在同样的大风暴里,我欹斜
如一只船,难得看见在云中
悬有那行星,引着人去彼岸。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|一本诗集

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-7-7 07:41 , Processed in 0.047747 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表